Články autora: Josef Eismann
Dabing dabing dabing (No. 8)
Uvalil na mne ten ušlechtilý rodinný film Kdybych měl křídla a jeho dabing nesnadnou otázku: Cože to vlastně člověk dělá, když recenzuje dabing zahraničního díla?
Dabing dabing dabing (No. 6)
Král ze Soho. Režie: Michael Winterbottom, předloha: Jean de Letraz (kniha), scénář: Matt Greenhalgh. Překlad: Anna Polanská / Dialogy: Petra Jindrová / Zvuk: Martin Václavík / Produkce: Jana Trefná / Režie: Petr Pospíchal.
Dabing dabing dabing (No. 5)
Koukaje v ČT na dabing Mladého Montalbana měl jsem převážně pocit radosti. A pocit radosti nese v sobě i uspokojení z kvalitního dabingu, tentokrát z dílny České televize.
Dabing dabing dabing (No. 1)
Vcelku lze říci, že dvě pozdní hodiny před obrazovkou nebyly tentokrát promarněné... Dabingová sekce Fitesu otevírá na i-DN blog na téma dabing. V zorném úhlu je tentokrát film Hra s nevěrou, který uvedla TV Nova ve středu 11. ledna.



