ZPRÁVA: Platforma Eurodram vyzývá české dramatiky
Čeští dramatici a autoři mohou nabízet své hry mezinárodní platformě Eurodram a ucházet se tak o překlad svého textu do dalších jazyků, což může vést k jeho uvedení či vydání. Česká komise Eurodramu, jejíž koordinátorkou je dramaturgyně Kristina Žantovská, vyzývá domácí autory, aby se zúčastnili s tím, že uzávěrka výběru je 21. 12. 2025.
České aktivity mezinárodní platformy Eurodram zaštiťují nyní Městská divadla pražská. Platforma se zaměřuje na překlady současných dramat s cílem představit divadelním profesionálům i širší veřejnosti převážně dosud neuvedená díla. Tvoří ji zhruba třicet komisí rozdělených podle jazyků a zabývá se texty z oblasti Evropy ale také střední Asie. Eurodram byl založen roku 2001 organizací Maison d’Europe et d’Orient pod vedením Céline Barcqové a Dominiquea Dolmieu a původně se věnoval překladům dramatu z východoevropských jazyků do francouzštiny. Roku 2011 se stal se multilaterálním (ze všech jazyků do všech jazyků) a rozšířil se o další oblasti.
Eurodram funguje ve dvouletých cyklech. Každá komise Eurodramu vyhlašuje jednu výzvu za rok a to ve dvouletých cyklech. V sudém kalendářním roce původní dramatické texty určené k překladu do jiného evropského jazyka. V lichém kalendářním roce původní dramatické texty jiných evropských jazyků určených k překladu do češtiny. Výzva pro rok 2026 se týká původní české dramatiky. Česká komise Eurodramu přijímá nyní původní dramatické texty v českém jazyce, ne starší tří let, přičemž nerozhoduje, zda byly uvedeny na jevišti, nebo publikovány. Autorky/autoři a překladatelky/překladatelé mohou předložit vždy jen jeden text. Uzávěrka výběru je 21. 12. 2025 a vyhlášení výsledků bude zveřejněné 21.března 2026 na webových stránkách Eurodramu. Výběr původního textu je pobídnutím k jeho překladu. Výběr úryvku překladu je výzvou k jeho dokončení. Výběr hotového překladu je nabízen režisérům a vydavatelům k dalšímu využití. Přihlášené texty musí být ve formátu pdf. Autor předkládá pouze jeden text (ne starší 3 let) za rok, přičemž nerozhoduje, zda byl uveden na jevišti nebo publikován. Přihlášené původní hry musí obsahovat kompletní text, synopsi hry o rozsahu 1000 znaků, krátký životopis autora, technické informace (datum a místo napsání textu, počet postav, ocenění nebo minulá uvedení hry) Vybrané texty nejsou honorovány a posílají se na e-mail koordinátorce české komise Kristině Žantovské [email protected]. Složení komise je k nahlédnutí na https:/eurodram.org/ceska-komise-eurodram.
Komentáře k článku: ZPRÁVA: Platforma Eurodram vyzývá české dramatiky
Přidat komentář
(Nezapomeňte vyplnit položky označené hvězdičkou.)



